Look at the flowers, so faithful to what is earthly, to whom we lend fate from the very border of fate. And if they are sad about how they must wither and die, perhaps it is our vocation to be their regret. All Things want to fly. Only we are weighted down by desire, caught in ourselves and enthralled with our heaviness. Oh what consuming negative teachers we are for them, while eternal childhood fills them with grace. If someone were to fall into intimate slumber, and slept deeply with Things—: how easily he would come to a different day, out of the mutual depth. Or perhaps he would stay there; and they would blossom and praise their newest convert, who now is like one of them, all those silent companions in the wind of the meadows.
Poetry by Rainer Maria Rilke, “The Sonnets to Orpheus: Second Part, XIV”, from Duino Elegies and The Sonnets to Orpheus: Rainer Maria Rilke, Edited and Translated by Stephen Mitchell